柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水精宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柳带:柳条,因其柔软如带,故称。
- 平芜:平坦的草地。
- 争匀:竞相均匀,形容草地平整。
- 鸳鸯对浴:鸳鸯在水中嬉戏。
- 弄珠游女:指戏水的美女,弄珠指玩弄水珠。
- 蝉鬓:古代妇女的一种发式,因其薄如蝉翼而得名。
- 罗裙:轻薄的裙子。
- 水精宫殿:水晶宫,神话中的水下宫殿。
- 解佩:解下佩带的饰物。
翻译
柳条在汉水边轻轻摇曳,风中带着柔情。两岸的草地平坦而均匀,仿佛竞相展示其美丽。鸳鸯在水中嬉戏,溅起的浪花显得格外新鲜。戏水的美女们,微笑中自然流露出春意。
她们轻盈地移动,蝉鬓轻轻颤动,罗裙在风中飘扬,轻轻扬起尘土。难道水晶宫殿中没有这样的情景吗?空有纤细的手,却只能解下佩饰赠给心爱的人。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了汉水滨的美景和游女的情态。通过“柳带摇风”、“平芜两岸争匀”等自然景象的描绘,营造出一种宁静而优美的氛围。后文通过“鸳鸯对浴”、“弄珠游女”等生动场景,展现了游女的活泼与美丽。结尾的“空劳纤手,解佩赠情人”则透露出淡淡的哀愁,表达了游女们对爱情的渴望和无奈。整首词语言优美,意境深远,情感真挚动人。