尘中老尽力,岁晚病伤心。

出自 杜甫 的《 病马
乘尔亦已久,天寒关塞深。 尘中老尽力,岁晚病伤心。 毛骨岂殊众,驯良犹至今。 物微意不浅,感动一沈吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘尔:骑着你。
  • 关塞:边关要塞。
  • 毛骨:毛发和骨骼,这里指马的外貌和体质。
  • 驯良:温顺善良。
  • 沈吟:沉思吟味,这里指深思。

翻译

我骑着你已经很久了,在这寒冷的天气里,边关的路途显得更加深远。 在尘土飞扬的路上,你老去却依然尽力前行,到了年末,你生病了,让我感到非常伤心。 你的外貌和体质并不比其他马匹出众,但你一直以来的温顺善良至今未变。 虽然你是一匹普通的马,但你的忠诚和深情并不浅薄,这让我感动得深思不已。

赏析

这首诗是杜甫对一匹陪伴他多年的老马的深情描写。诗中,杜甫通过对马的描述,表达了对这匹马的感激和怜悯之情。马在艰苦的环境中依然尽力,到了晚年生病,让杜甫感到伤心。诗的最后两句,杜甫赞美了马的忠诚和深情,虽然它只是一匹普通的马,但它的意义却非常深远,让杜甫感动不已。这首诗体现了杜甫对动物的深厚情感,以及他对忠诚和善良品质的赞美。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文