火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。

出自 王昌龄 的《 长信秋词五首
真成薄命久寻思,梦见君王觉后疑。 火照西宫知夜饮,分明复道奉恩时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 真成:真的成了。
  • 薄命:命运不好。
  • 觉后疑:醒来后感到疑惑。
  • 西宫:指皇宫中的西侧宫殿。
  • 复道:指宫中的回廊或通道。
  • 奉恩:受到皇帝的恩宠。

翻译

真的成了命运不好的人,久久地沉思,梦见君王后醒来却感到疑惑。 火光照亮了西宫,知道那里正在夜饮,分明是在宫中的回廊受到恩宠的时候。

赏析

这首诗描绘了一位宫中女子的心情。她自认为命运不佳,梦中见到君王,醒来后却感到疑惑,不知是真是幻。诗中“火照西宫知夜饮”一句,通过火光暗示了西宫的繁华与热闹,与女子的孤寂形成对比。末句“分明复道奉恩时”则回忆了曾经受到恩宠的时光,与现实的落寞形成鲜明反差,表达了女子对过去荣耀的怀念和对现实境遇的无奈。整首诗情感细腻,通过对梦境与现实的交织描写,展现了宫廷女子的内心世界。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文