译文
孔子说:“以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围之中。”
注释
德:旧注云:德者,得也。能把道贯彻到自己心中而不失掉就叫德。
艺:艺指孔子教授学生的礼、乐、射、御、书、数等六艺,都是日常所用。
赏析
《礼记•学记》曾说:“不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其及而信其道,是以虽离师辅而不反也。”这个解释阐明了这里所谓的“游于艺”的意思。孔子培养学生,就是以仁、德为纲领,以六艺为基本,使学生能够得到全面均衡的发展。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 志:立志、志向。
- 道:这里的道在儒家学说中,是指人生的理想、道德准则等。
- 据:执守。
- 德:品德、道德。
- 依:依靠。
- 仁:仁爱。
- 艺:六艺,即礼、乐、射、御、书、数。
翻译
孔子说:“立志于道,执守于德,依靠于仁,游习于六艺。”
赏析
这一章体现了孔子教育思想和培养目标的重要方面。孔子强调首先要有高远的志向,追求人生的大道和理想准则;要坚守道德规范;以仁爱的精神作为内心的依托;同时还要广泛地涉猎和修习六艺等各种技艺和知识。这显示了孔子对人的全面发展和综合素质培养的重视。它既是对个人修身成德的指导,也反映了孔子对于理想人格的理解和追求。