料强似、冷烟寒月,栖迟梵宇。

出自 纳兰性德 的《 金缕曲
谁复留君住?叹人生、几翻离合,便成迟暮。最忆西窗同剪烛,却话家山夜雨。不道只、暂时相聚。衮衮长江萧萧木,送遥天、白雁哀鸣去。黄叶下,秋如许。 曰归因甚添愁绪。料强似、冷烟寒月,栖迟梵宇。一事伤心君落魄,两鬓飘萧未遇。有解忆、长安儿女。裘敝入门空太息,信古来、才命真相负。身世恨,共谁语。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衮衮:连续不断的样子,读音为“gǔn gǔn”。
  • 栖迟:漂泊失意。
  • 梵宇:佛寺。

翻译

谁又能留住你呢?慨叹人生,几次的悲欢离合,就已然到了暮年。最怀念在西窗一同剪烛花,却交谈着家乡夜晚的雨。没想到只是短暂的相聚。那连续不断的长江和萧萧的树木,送那远天的白色大雁哀鸣着飞去。黄叶飘落,秋天就是这样啊。 说起来回乡因为什么增添了愁绪呢。想来总强过在冰冷的烟雾和寒冷的月光下,漂泊失意于佛寺中。有一件事令人伤心就是你失意落魄,两鬓发丝疏落还未得到机遇。你若能想起长安的儿女。衣衫破旧进门只能深深叹息,确实自古以来,才华和命运往往是相互辜负。这身世的遗憾,又能和谁诉说呢。

赏析

这首词充满了对人生离合、时光流逝与友人遭遇的感慨和惆怅。上阕通过回忆与友人的过往相聚,如“西窗同剪烛”,与现实的离别形成对比,突显人生的无常。“衮衮长江萧萧木”等句渲染出悲凉的氛围。下阕着重写友人的愁绪与落魄,以及对其才华与命运相悖的惋惜与同情,“裘敝入门空太息”生动地表现了友人的无奈,最后表达出无人可倾诉身世遗憾的孤独之感。整首词情感深沉,用词精准,凄凉的意境中蕴含着对友人及人生的深刻感悟。

纳兰性德

纳兰性德

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。 纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。 他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。 ► 262篇诗文