今朝相送东流后,犹自驱车更向南。

出自 的《
千里嘉陵江水色,含烟带月碧于蓝。 今朝相送东流后,犹自驱车更向南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嘉陵江:长江上游支流,流经陕西、甘肃、四川等地。
  • 含烟带月:形容江水在月光和雾气中的朦胧美。
  • 碧于蓝:比蓝草还要碧绿,形容江水的颜色非常鲜艳。
  • 东流:指江水向东流去。
  • 犹自:仍然,依旧。

翻译

千里长的嘉陵江水,色彩斑斓,它在烟雾和月光的笼罩下,比蓝草还要碧绿。今天早晨,我在这里送别这向东流去的江水,而我自己的马车依旧要继续向南行驶。

赏析

这首诗描绘了嘉陵江的壮丽景色,通过“含烟带月碧于蓝”的描绘,展现了江水在特定时刻的朦胧与美丽。诗的后两句则表达了诗人对旅途的无奈和对江水的依依惜别之情。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人的情感。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文