胸中怀汤火,变化故相招。

一日复一夕,一夕复一朝。 颜色改平常,精神自损消。 胸中怀汤火,变化故相招。 万事无穷极,知谋苦不饶。 但恐须臾间,魂气随风飘。 终身履薄冰,谁知我心焦!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汤火:热水和烈火,比喻极端危险的事物。

翻译

一天又一天,一夜又一夜。容颜神色改变了平常的样子,精神自然也在减损消磨。心中如同怀抱着热水和烈火,是这种变化自然将这些招来。万事没有尽头,知道谋划却苦恼自己智谋不足。只是担心片刻之间,灵魂气息就随风飘散。一辈子仿佛行走在薄冰上,有谁知道我内心的焦急!

赏析

这首诗生动地展现了诗人内心的焦虑和不安。日复一日的时间流逝中,他的状态发生了变化,内心充满煎熬,仿佛处在危险之中。面对无尽的世事,感到自己智谋不够应对。时刻担忧生命的脆弱。“终身履薄冰”形象地表达了他生活中如履薄冰般的小心翼翼和紧张焦虑。整首诗深刻地反映了诗人复杂而又痛苦的内心世界,让人体会到他精神上的重压和无奈。

阮籍

阮籍

阮籍,三国时期魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,建安七子之一阮瑀之子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。 阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等,其著作收录在《阮籍集》中。 ► 90篇诗文