残春杜陵客,中酒落花前。

出自 杜牧 的《 睦州四韵
州在钓台边,溪山实可怜。 有家皆掩映,无处不潺湲。 好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。 残春杜陵客,中酒落花前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 睦州:今浙江省建德市。
  • 钓台:指严子陵钓台,位于浙江省桐庐县富春江畔,是东汉著名隐士严子陵隐居垂钓的地方。
  • 可怜:可爱。
  • 掩映:遮掩映衬。
  • 潺湲(chán yuán):水流声,这里形容溪水流动的声音。
  • 晴楼:晴朗天气下的楼阁。
  • 野烟:田野间的烟雾。
  • 杜陵客:指杜牧自己,杜陵是杜牧的祖籍,位于今陕西省西安市东南。
  • 中酒:醉酒。

翻译

睦州位于著名的钓台旁边,这里的溪流和山景实在可爱。 家家户户都隐约在绿树丛中,无处不传来溪水潺潺的声音。 美丽的树丛中,幽静的鸟儿在鸣叫,晴朗的楼阁上,可以看到田野间的烟雾。 在残春时节,我这个来自杜陵的客人,醉倒在落花之前。

赏析

这首作品描绘了睦州的自然风光和诗人的情感体验。诗中,“州在钓台边,溪山实可怜”直接点明了地点和景色的美丽,而“有家皆掩映,无处不潺湲”则进一步以细腻的笔触勾勒出了睦州的宁静与和谐。后两句“好树鸣幽鸟,晴楼入野烟”通过动静结合,展现了自然的生机与诗人的远眺。结尾的“残春杜陵客,中酒落花前”则抒发了诗人在春末的孤寂与醉意,表达了对故乡的思念和对自然美景的沉醉。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了杜牧诗歌的独特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文