(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睦州:今浙江省建德市。
- 钓台:指严子陵钓台,位于浙江省桐庐县富春江畔,是东汉著名隐士严子陵隐居垂钓的地方。
- 可怜:可爱。
- 掩映:遮掩映衬。
- 潺湲(chán yuán):水流声,这里形容溪水流动的声音。
- 晴楼:晴朗天气下的楼阁。
- 野烟:田野间的烟雾。
- 杜陵客:指杜牧自己,杜陵是杜牧的祖籍,位于今陕西省西安市东南。
- 中酒:醉酒。
翻译
睦州位于著名的钓台旁边,这里的溪流和山景实在可爱。 家家户户都隐约在绿树丛中,无处不传来溪水潺潺的声音。 美丽的树丛中,幽静的鸟儿在鸣叫,晴朗的楼阁上,可以看到田野间的烟雾。 在残春时节,我这个来自杜陵的客人,醉倒在落花之前。
赏析
这首作品描绘了睦州的自然风光和诗人的情感体验。诗中,“州在钓台边,溪山实可怜”直接点明了地点和景色的美丽,而“有家皆掩映,无处不潺湲”则进一步以细腻的笔触勾勒出了睦州的宁静与和谐。后两句“好树鸣幽鸟,晴楼入野烟”通过动静结合,展现了自然的生机与诗人的远眺。结尾的“残春杜陵客,中酒落花前”则抒发了诗人在春末的孤寂与醉意,表达了对故乡的思念和对自然美景的沉醉。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了杜牧诗歌的独特魅力。