正千丝万绪,难禁愁绝。
露条烟叶。惹长亭旧恨,几番风月。爱细缕、先窣轻黄,渐拂水藏鸦,翠阴相接。纤软风流,眉黛浅、三眠初歇。奈年华又晚,萦绊游蜂,絮飞晴雪。
依依灞桥怨别。正千丝万绪,难禁愁绝。怅岁久、应长新条,念曾系花骢,屡停兰楫。弄影摇晴,恨闲损、春风时节。隔邮亭,故人望断,舞腰瘦怯。
拼音
注释
窣:突然出现。
拂水藏鸦:形容柳的枝叶渐长。
三眠:《三辅故事》:汉苑有柳如人形,一日三眠三起。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窣(sū):突然钻出来。
- 三眠:蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠,称“眠”,蚕一生要眠四次,第三次称“三眠”。
翻译
带着露水的枝条和烟叶。惹起了长亭旧日的怨恨,经历了几番的风花雪月。喜爱那纤细的枝条,先是突然钻出了轻黄的颜色,渐渐的拂过水面隐藏着乌鸦,翠绿的树荫相互连接。柔软轻盈又风流,如黛的眉毛浅浅的,像蚕三眠刚刚停歇。无奈时光又到了晚时,纠缠住游玩的蜜蜂,像柳絮飞舞在晴天下像雪一般。
那灞桥之上依恋爱恋着哀怨离别。正有着千丝万绪,难以禁受住愁苦到了极点。惆怅岁月长久,应该又长出了新的枝条,想到曾经系住那花骢马,屡次停下那木兰船。枝条摇动影子在晴天里,遗憾白白损失在春风的时节里。隔着驿站,故人望眼欲穿,舞女的腰肢那么瘦弱纤细惹人怜惜。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了春日的景色以及其中蕴含的离愁别绪。词的上阕通过对露条、烟叶、细缕等景物的描写,营造出一种轻柔、优美的氛围,同时也透露出时光流逝的感慨。“奈年华又晚”一句,强化了这种无奈之感。下阕围绕灞桥怨别展开,通过千丝万绪、长新条等表达,进一步渲染愁绪,突出了离别之苦和思念之情。“隔邮亭,故人望断,舞腰瘦怯”结句则将情感推向高潮,增强了感染力。整首词意境幽怨,情感真挚,语言精妙,细腻地展现了词人心中的复杂情思。