君看白日驰,何异弦上箭。
女羞夫婿薄,客耻主人贱。
遭遇同众流,低回愧相见。
君非青铜镜,何事空照面。
莫以衣上尘,不谓心如练。
人生当荣盛,待士勿言倦。
君看白日驰,何异弦上箭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 女羞夫婿薄:女子因丈夫的轻视而感到羞愧。
- 客耻主人贱:客人因主人的轻视而感到耻辱。
- 遭遇同众流:遭遇与众人相同。
- 低回愧相见:低头徘徊,感到羞愧相见。
- 君非青铜镜:你不是青铜镜。
- 何事空照面:为何只空照面容。
- 不谓心如练:不认为心像白绢一样纯洁。
- 待士勿言倦:对待士人不要说疲倦。
- 何异弦上箭:与弦上的箭有何不同。
翻译
女子因丈夫的轻视而感到羞愧,客人因主人的轻视而感到耻辱。 遭遇与众人相同,低头徘徊,感到羞愧相见。 你不是青铜镜,为何只空照面容。 不要因为衣服上的尘埃,就认为心不像白绢一样纯洁。 人生应当在荣盛时期,对待士人不要说疲倦。 你看那白日奔驰,与弦上的箭有何不同。
赏析
这首作品通过对比女子与客人的遭遇,表达了作者对于人生荣辱的深刻思考。诗中,“女羞夫婿薄,客耻主人贱”揭示了社会中人与人之间的不平等与轻视,而“遭遇同众流,低回愧相见”则进一步以自愧不如的情感,反映了作者对于这种不公的无奈与反思。后文以“青铜镜”与“衣上尘”为喻,告诫人们不应以外在的表象来判断一个人的内心,强调了内在品质的重要性。最后,以“白日驰”与“弦上箭”作比,形象地描绘了时间的流逝,提醒人们珍惜时光,不要在荣盛时期对他人产生倦怠之心。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于人生与人际关系的独到见解。