彩翠时分明,夕岚无处所。

出自 王维 的《 辋川集木兰柴
秋山敛馀照,飞鸟逐前侣。 彩翠时分明,夕岚无处所。
拼音

注释

木兰:落叶乔木,叶互生,倒卵形或卵形,开内白外紫大花。 敛余照:收敛了落日的余晖。 彩翠:鲜艳翠绿的山色。 夕岚:傍晚山林的雾气。 无处所:飘忽不定。

《辋川集·木兰柴》是唐代诗人王维的一首五言绝句。诗中写了傍晚时分天色无光而明时刻的自然景物,让人一读眼前就像出现了一幅秋天傍晚大山之中富有生机而绝美的图画。作者在观照景物时,特别注意对景物的光与色彩的捕捉,他正是通过夕照中的“飞鸟”、“夕岚”和“彩翠”瞬息变幻的表现,来表达出事物都是刹那生灭、无常无我、虚幻不实的深深禅意。这首诗意境很美,亮丽的色彩,幽美的境界,刻画生动形象。

赏析

这首五言绝句,写了傍晚时分天色无光而明的短暂时刻的自然景物,活画出一幅秋山暮蔼鸟归图。的确,王维的这首田园诗写得很美,亮丽的色彩,幽美的境界,像真的图画一样,让人一读这首诗眼前就像出现了一幅秋天傍晚大山之中的富有生机而绝美的图画。 王维在观照景物时,特别注意对景物的光与色彩的捕捉,他正是通过夕照中的飞鸟、山岚和彩翠的明灭闪烁、瞬息变幻的奇妙景色的表现,来表达出事物都是刹那生灭、无常无我、虚幻不实的深深禅意。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辋川:地名,位于今陕西省蓝田县,王维曾在此隐居。
  • 木兰柴:指用木兰树枝做成的柴火。
  • :收起,收敛。
  • 馀照:余晖,指夕阳的余光。
  • 彩翠:指山中的花草树木在夕阳照射下呈现出的五彩斑斓的色彩。
  • 夕岚:傍晚山中的雾气。
  • 无处所:没有固定的位置,形容雾气飘渺不定。

翻译

秋天的山峦收敛了夕阳的余晖,飞鸟追逐着前方的伴侣。 山中的花草树木在夕阳下时隐时现,五彩斑斓,傍晚的雾气飘渺不定,没有固定的位置。

赏析

这首诗描绘了秋日傍晚山中的景色,通过“秋山敛馀照”和“飞鸟逐前侣”的描绘,展现了夕阳西下时山中的宁静与生机。后两句“彩翠时分明,夕岚无处所”则进一步以色彩和雾气的变化,传达出山中景色的变幻莫测和神秘莫测的美感。王维以其细腻的笔触和深邃的意境,将自然景色与内心感受融为一体,表达了对自然美景的深刻感悟和超然物外的心境。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文