春游浩荡,是年年、寒食梨花时节。
春游浩荡,是年年、寒食梨花时节。白锦无纹香烂漫,玉树琼葩堆雪。静夜沉沉,浮光霭霭,冷浸溶溶月。人间天上,烂银霞照通彻。
浑似姑射真人,天姿灵秀,意气舒高洁。万化参差谁信道,不与群芳同列。浩气清英,仙才卓荦,下土难分别。瑶台归去,洞天方看清绝。
拼音
注释
无俗念:词牌名,著名的词有长春真人的梨花词《无俗念》。
序
此词表面上虽是咏梨花,实则是作者借不食人间烟火的梨花,以寄托自身的超尘拔世之志。
赏析
上片写梨花开放的时间、风姿、周围的环境。前两句点出梨花开于晚春的寒食节前后,“春游浩荡”表明是芳草萋萋、漫天飞花的暮春季节。“白锦”二句,以白锦和白雪比喻梨花的洁白无瑕与香花烂漫的盛开模样,反用岑参的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,形象真实而鲜明。“静夜”至上片末,写梨花开放的环境,暮霭沉沉天地阔的静夜里,梨花悄悄地绽放在月光溶溶的夜色中。“冷”字,生动地烘托出宁静、微寒的夜景,使读者想到曹雪芹的“冷月葬花魂”。人间与天上都溶浸在皓月与花色交织而成的氛围中,月光皎洁、花似雪明,给人一种高洁、脱俗的感受。
下片前三句用典,继续以“天姿灵秀”的姑射真人来比喻梨花,《庄子·逍遥游》云:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。”这三句就是用这典故,这位神人,修养已经达到神化难测的境界,暗写梨花的冰清玉洁与静若处子的仙姿。“万化”诸句写作者的体会与想法。由上句的“神人无功”,这位藐姑射山神人虽有大功,却无意于求功,这正是作者所追求的志向;作者又由梨花的清高绝俗、不与群芳同伍,感慨世俗之人未能欣赏,就好像俗人对作者的清高傲骨未能赏识。毕竟,世人多醉我清醒,这种不食人间烟火、超尘拔世的清凉境界,也只有能进入洞天福地修行的有道者,才能心领神会。
此词虽是咏物,实即咏自己,这正是文人咏物词的寄寓手法。此词把梨花独特超群的气质,写得生动鲜明,让人有清新脱俗、灵秀异常的感觉,虽结尾不免落入谈道论教的范围,但仍不失为一首佳作。
词人所选取的歌咏之物,往往是个人内在性情与艺术风格的表征,因此丘处机歌咏浩气清英、仙材卓荦的梨花,可以看出其清新脱俗的风格、灵秀异常的神人气息,而表现于作品中,则呈现了清拔脱俗的风格特色。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒食:节日名。在清明前一二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民同情介之推的遭遇,相约于其忌日禁火冷食,以为悼念。以后相沿成俗,谓之寒食。
- 玉树琼葩:美玉般的树和奇异的花。琼(qióng),美玉。
- 姑射(yè)真人:姑射为中国古代传说中的神话人物。
- 万化:万事万物的变化。
- 卓荦(luò):超绝出众。
翻译
春天出游浩渺无边,每年都是寒食时节梨花盛开之际。梨花如白锦般没有一丝纹路,香气浓郁烂漫,像美玉般的树和如雪般的花堆积在一起。寂静的夜晚深沉,浮动的光雾蒙蒙,冰冷地浸润着那如水般的明月。人间和天上,灿烂如银的霞光照彻通透。 那梨花好似姑射真人,天生丽质,灵气秀美,意气舒展,高洁脱俗。万事万物的变化谁又能相信呢,它不与其他各种花卉同列。其浩然之气清新英俊,其超凡之才卓越超群,尘世之中难以分辨。返回瑶台仙境,在洞天府地才看清它的绝世之美。
赏析
这首词吟咏梨花,通过对梨花的描写,寄托了词人的高洁情怀。词的上阕着重写梨花的色、香、形以及月光映照下的美景,营造出一种空灵、澄澈的意境。下阕则将梨花比作姑射真人,突出其高洁、灵秀的气质,同时强调其与众不同,超尘脱俗。全词语言优美,意境深远,既描绘了梨花的美丽形象,又传达出一种超凡脱俗的精神追求,给人以美的享受和心灵的启迪。