麦风低冉冉,稻水平漠漠。
四月一日天,花稀叶阴薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
春华信为美,夏景亦未恶。
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
吴宫好风月,越郡多楼阁。
两地诚可怜,其奈久离索。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泥新:指燕子筑巢用的泥土新鲜。
- 飐浪:风吹动水面。
- 牢落:孤寂,无聊。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 飐(zhǎn):风吹颤动。
- 离索:离别后的孤独。
翻译
四月的第一天,天空晴朗,花儿稀少而叶子阴影稀薄。 燕子忙碌地用新鲜的泥土筑巢,蜜蜂的声音因为蜜熟而显得快乐。 麦田里的风轻轻地吹着,稻田的水面平静无波。 美好的节日或许会被虚度,游玩的心情也变得孤寂无聊。 春天的花朵确实美丽,但夏天的景色也不差。 微风吹动着嫩绿的荷叶,晚霞映照着重栏上的红药花。 吴地有美好的风景和月色,越地则有许多楼阁。 两地的景色都十分迷人,奈何我们长久分离,感到孤独。
赏析
这首诗描绘了四月一日的自然景色,通过对比春天的花朵和夏天的景致,表达了诗人对自然美景的欣赏。诗中“泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐”生动描绘了春天的生机,而“飐浪嫩青荷,重栏晚红药”则展现了夏日的静美。最后,诗人通过对两地美景的赞美,抒发了因离别而感到的孤独和思念之情。整首诗语言清新,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。