译文
孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”
注释
知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。
赏析
孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 知者:即“智者”,有智慧的人。
- 仁者:有仁德的人。
翻译
孔子说:“智慧的人喜爱水,仁德的人喜爱山。智慧的人好动,仁德的人好静。智慧的人快乐,仁德的人长寿。”
赏析
这段话用简洁而深刻的语言阐述了智者和仁者的不同特点。以山水来象征两种不同的人格品质和生活态度。水具有灵动、变化的特质,智者如同水一般喜欢思考、充满活力,善于适应变化;山具有稳固、沉静的特点,仁者如乐山般稳健、安详、有定力。动与静也体现了智者的活跃和仁者的静谧。而说智者快乐,仁者长寿,也是对两种人生境界的一种概括和期许。这一表述形象地突出了智者和仁者所具有的独特精神风貌和人生追求。