别时酒犹在,已为异乡客。

出自 李白 的《 江行寄远
刳木出吴楚,危槎百馀尺。 疾风吹片帆,日暮千里隔。 别时酒犹在,已为异乡客。 思君不可得,愁见江水碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刳木:挖空树木。
  • 危槎:高耸的木筏。
  • 疾风:猛烈的风。
  • 片帆:小船的帆。
  • 异乡客:在外的旅人。

翻译

挖空树木制成的筏子从吴楚之地出发,高耸的木筏足有百余尺。猛烈的风吹动着小船的帆,日暮时分,已经相隔千里。离别时的酒味似乎还在口中,而我已成为了异乡的旅人。思念你却无法相见,看到碧绿的江水,心中更是愁绪万千。

赏析

这首作品描绘了诗人在江上行舟时的孤独与思念。通过“刳木出吴楚”和“危槎百馀尺”的描绘,展现了旅途的艰辛与遥远。疾风吹帆、日暮千里,不仅传达了时间的流逝,也加深了离别的哀愁。后两句直抒胸臆,表达了诗人对远方亲友的深切思念和无法相见的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了李白诗歌中常见的豪放与深情。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文