万物皆春人独老,一年过社燕方回。
故园今日海棠开,梦入江西锦绣堆。
万物皆春人独老,一年过社燕方回。
似青如白天浓淡,欲堕还飞絮往来。
无那风光餐不得,遣诗招入翠琼杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无那:无奈。
翻译
故乡的园子今天海棠花盛开了,我在梦中进入了江西那如锦绣般绚丽多彩的海棠花丛中。世间万物都到了春天,只有人独自老去,一年过了春社时节燕子才刚刚回来。天空的颜色似青如白,有浓有淡,那柳絮要落下来却又飞舞着来来往往。无奈那美好的风光我无法尽情领略享用,只好派遣诗篇将其招入到这翠绿如美玉的酒杯中。
赏析
这首诗以明快的笔调描绘了海棠花盛开的美景及春天的气息,同时也流露出一种淡淡的忧伤。诗人借景抒情,通过“万物皆春人独老”表达了时光流逝、自己逐渐老去的感慨,又用“燕方回”显示出春的生机与活力。诗中对天空和柳絮的描写生动传神,增添了画面感。最后的“无那风光餐不得,遣诗招入翠琼杯”则生动地展现了诗人对美好风光的留恋与喜爱,以及他想用诗歌来留住这一切的浪漫情怀。