闲愁如飞雪,入酒即消融。

出自 陆游 的《 对酒
闲愁如飞雪,入酒即消融。好花如故人,一笑杯自空。 流莺有情亦念我,柳边尽日啼春风。长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。 九环宝带光照地,不如留君双颊红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。
  • 长安:借指北宋的都城汴京。

翻译

闲愁就像飞雪,进入酒杯中就立刻消融。美丽的花朵如同老朋友,一笑之间杯子就自然空了。流莺好像也有情义还念着我,在柳树边整天啼叫着春风。离开汴京不到十四年,曾经的酒友往往都变成了衰老的老翁。那九环宝带光芒照耀大地,还不如留下您双颊的红润光彩。

赏析

这首诗以生动的比喻和形象的描写,写出了作者对酒与生活的感悟。诗中用飞雪入酒消融来形容闲愁的消逝,以花如故人表现出一种亲切熟悉之感。流莺的啼叫增添了自然氛围和情感色彩。通过回忆离开汴京后的时光,感叹时光流逝与人事的变化。最后两句强调了人的精神面貌比外在的荣华富贵更重要。全诗语言活泼,情感真挚,在看似随意的描写中蕴含着深沉的人生思考。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文