下嫁戎庭远,和亲汉礼优。

出自 的《
下嫁戎庭远,和亲汉礼优。 笳声出虏塞,箫曲背秦楼。 贵主悲黄鹤,征人怨紫骝。 皇情眷亿兆,割念俯怀柔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :旧称女子出嫁。
  • (fān):我国古代对西部及西南部少数民族的称呼。
  • 戎庭:外族的宫廷。
  • 笳声:胡笳吹奏的曲调。
  • 贵主:尊贵的公主,指金城公主。
  • 亿兆:极言其数之多。

翻译

下嫁到遥远的外族宫廷,和亲的汉家礼仪优厚。胡笳的声音传出敌国边塞,箫曲背离了秦地的高楼。尊贵的公主因离别而悲伤如同黄鹤,出征的人怨恨那紫色的骏马。皇帝的情意眷顾着众多百姓,割舍思念以施行怀柔政策。

赏析

这首诗描述了金城公主远嫁西蕃的情景,通过笳声、箫曲等营造出一种惆怅的氛围,既表现了公主远嫁的悲伤之情,也反映出和亲这一事件背后蕴含的重大意义,即皇帝为了顾念百姓、稳定边境而做出的政治决策和怀柔之举。诗中用词精妙,如“悲黄鹤”“怨紫骝”等,生动地展现出不同人物的情感。整体意境既有些许凄凉,又体现出和亲所承载的政治使命。

郑愔

唐沧州人,字文靖。年十七擢进士第。附张易之,荐为殿中侍御史。易之败,又附武三思,迁吏部侍郎。后预谯王李重福谋,被杀。 ► 29篇诗文