满园深浅色,照在绿波中。

万树江边杏,新开一夜风。 满园深浅色,照在绿波中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :乐曲或乐谱之意。

翻译

在江岸边有成千上万棵杏树,它们是在一夜春风吹拂下新绽放的。满园有着深深浅浅的颜色,都映照在绿色的水波之中。

赏析

这首诗语言简洁明快,生动地描绘了春天江边杏树花开的美丽景象。诗的前两句写出了一夜春风带来的杏花盛开的繁茂之景,“万树”突出数量众多,“新开”表现出新鲜感与活力。后两句写满园色彩映照在绿波之中,色彩的对比以及与水的结合,使得画面极具层次感和美感,让人仿佛身临其境,感受到春天的蓬勃生机和绚丽多姿。全诗充满了清新明快的气息,展现出诗人对春天美景的欣赏和喜爱之情。

王涯

唐太原人,字广津。德宗贞元进士,登宏辞科。初为蓝田尉,召充翰林学士,拜右拾遗。宪宗元和初贬虢州司马。后累至中书侍郎、同平章事。穆宗时任剑南东川节度使,后又任盐铁转运使、江南榷茶使等。文宗时进封代国公,拜司空,加开府仪同三司,仍兼领江南榷茶使。收淄、青等州铜铁冶赋税,罢京畿榷酒钱,变茶法为官采官卖。涯博学好古,能为文,家书数万卷。甘露之变时,涯为相,不预李训等谋,被宦官仇士良等冤杀。 ► 63篇诗文