语燕鸣鸠白昼长,黄蜂紫蝶草花香。

出自 刘基 的《 浣溪沙 · 即景
语燕鸣鸠白昼长,黄蜂紫蝶草花香。沧江依旧绕斜阳。 泛水浮萍随处满,舞风轻絮霎时狂。清和院宇麦秋凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
  • 即景:即兴而作,根据眼前的景物所写。
  • 语燕鸣鸠:燕子和斑鸠在鸣叫。语燕,即燕子;鸣鸠,即斑鸠。
  • 黄蜂紫蝶:黄色的蜜蜂和紫色的蝴蝶。
  • 沧江:泛指江水,因其色苍茫,故称沧江。
  • 斜阳:傍晚时西斜的太阳。
  • 泛水浮萍:浮在水面上的萍草。
  • 舞风轻絮:随风飘舞的轻柔柳絮。
  • 霎时:极短的时间。
  • 清和:天气晴朗和暖。
  • 院宇:庭院。
  • 麦秋:指麦子成熟的季节,通常在农历四月,此时天气开始转凉。

翻译

燕子和斑鸠在长长的白昼中鸣叫,黄色的蜜蜂和紫色的蝴蝶在草花间飞舞,散发出阵阵香气。那苍茫的江水依旧环绕着斜阳下的景色。

水面上漂浮的萍草随处都是,风一吹,轻柔的柳絮便疯狂地随风飘舞。天气晴朗和暖,庭院中麦子成熟的季节带来了凉意。

赏析

这首作品以即景为题,生动地描绘了春夏之交的自然景色。通过燕子、斑鸠、黄蜂、紫蝶等动物的活跃,以及沧江、斜阳、浮萍、轻絮等自然元素的描绘,展现了生机勃勃而又宁静和谐的田园风光。词中“霎时狂”三字巧妙地表达了柳絮随风飘舞的瞬间动感,而“麦秋凉”则传达了季节转换的微妙感受。整首词语言清新,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文