都只为、情深意切。
浮玉飞琼,向邃馆静轩,倍增清绝。夜窗垂练,何用交光明月。近闻道、官阁多梅,趁暗香未远,冻蕊初發。倩谁摘取,寄赠情人桃叶。
回文近传锦字,道为君瘦损,是人都说。祆知染红著手,胶梳粘髮。转思量、镇长堕睫。都只为、情深意切。欲报消息,无一句、堪愈愁结。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮玉飞琼:指雪花如同美玉般飞舞。
- 邃(suì)馆静轩:幽深的馆舍和宁静的轩室。
- 垂练:形容雪像白绢一样垂直而下。
- 官阁:官方修建的楼阁。
- 冻蕊初發:指梅花的花蕊在寒冷中刚刚绽放。
- 倩(qìng):请,央求。
- 桃叶:借指情人。
- 回文近传锦字:指妻子或情人寄来用回文诗写成的书信。锦字,指书信。
- 祆(xiān)知:不知。
- 镇长堕睫:总是垂着眼睫毛,形容忧愁的样子。
翻译
雪花如同美玉般飞舞,飘向幽深的馆舍和宁静的轩室,更增添了清绝的氛围。夜晚的窗户上垂挂着像白绢一样的雪帘,哪里还用得着明亮的月光来照明。最近听说官阁中多种有梅花,趁着那清幽的香气还未飘远,梅花的花蕊在寒冷中刚刚绽放。请谁将它摘取下来,寄赠给我的情人桃叶。
远方传来妻子或情人寄来的用回文诗写成的书信,说因为思念我而身体消瘦,这是人们都这样说的。不知这忧愁让我的手染红(可能指血泪),梳子粘着头发。转而思量,总是忧愁得垂着眼睫毛。这一切都只是因为情谊深厚、情意真切。想要回报对方的消息,却没有一句话能够化解忧愁的心结。
赏析
这首词上阕描绘了雪花飘舞的美景以及官阁中初开的梅花,表达了想要摘取梅花寄赠情人的愿望。下阕通过收到情人的回文锦字书信,描述了对方因思念而消瘦,自己也因此忧愁不已的情感。整首词情景交融,用细腻的笔触刻画了深深的相思之苦。词中的雪景和梅香营造出一种清幽的氛围,更加衬托出主人公的情感。“祆知染红著手,胶梳粘髮”“镇长堕睫”等描写,生动地表现了思念之深带来的痛苦和忧愁,让人感受到爱情的真挚与深沉。