译文
你问我山中有什么,那我就直言相告,这个山中有很多白云。
但是白云悠悠,只有在山中才能体会其美。
所以我只能自己欣赏,而没有办法把它赠送给您。
注释
诏:帝王所发的文书命令。
怡悦:取悦,喜悦。
赏析
这是陶弘景隐居後回答齐高帝萧道成诏书所问而写的一首诗。首句即照应题目。齐高帝之问,带有劝其出山,颇不以弃功名、隐林泉为然。而诗人则平平淡淡地回答:“岭上多白雲。”话虽简淡,含意却很深。是的,山中能有什麼呢?没有华轩高马,没有钟鸣鼎食,没有荣华富贵,只有那轻轻淡淡、飘飘渺渺的白雲。在迷恋利禄的人看来,“白雲”实在不值什麼;但在诗人心目中却是一种超尘出世的生活境界的象徵。然而“白雲”的这种价值是名利场中人不能理解的,唯有品格高洁、风神飘逸的高士才能领略“白雲”奇韵真趣。所以诗人说:“只可自怡悦,不堪持赠君。”言外之意,我的志趣所在是白雲青山林泉,可惜我无法让您理解个中情趣,就像山中白雲悠悠,难以持赠一样。言词间颇替齐高帝感到惋惜。——诗人以这种委婉的方式表达了谢绝出仕之意。此诗写得轻淡自然,韵味隽永,历代传诵。