江上春风留客舟,无穷归思满东流。

出自 方泽 的《 武昌阻风
江上春风留客舟,无穷归思满东流。 与君尽日闲临水,贪看飞花忘却愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武昌:今湖北省武汉市,古代属吴地。
  • 阻风:船只因风向不利而停留。
  • 方泽:作者名,宋代诗人。
  • 春风:春季的风,此处指江上的微风。
  • 客舟:指作者乘坐的船,寓示游子身份。
  • 无穷归思:无尽的思乡之情。
  • 东流:长江自西向东流,这里象征着家乡的方向。
  • 尽日:整天,一整天。
  • 闲临水:悠闲地靠着水边。
  • 飞花:飘落的花瓣,春天常见景象。
  • 忘却愁:忘记忧愁,借景抒怀。

翻译

在武昌江面上,春风轻轻地挽留了我这艘远行的船,让我心中满溢着无尽的思乡之情,就像那滔滔江水向东流去。一整天,我和你都悠闲地倚靠在水边,痴迷地欣赏着纷飞的花瓣,仿佛连烦恼都被这美景消磨殆尽。

赏析

这首诗以春风、客舟和飞花等意象,描绘了诗人滞留武昌时的情境。他被江上春风所留,内心充满归乡之情,但通过与友人一同欣赏飞花,暂时忘却了愁绪。诗人巧妙地运用了借景抒情的手法,将抽象的情感寄托于具体的自然景象中,展现出春天的生机与美好,同时也表达了人生的短暂欢愉与暂时的解脱。整首诗情感细腻,意境优美,富有生活气息。

方泽

《全唐诗》收《武昌阻风》诗1首,列为世次爵里无考作者。按方泽,字公悦,莆田(今属福建)人。仕于宋神宗、徽宗朝,与黄庭坚有诗唱和。有诗集,已逸。事迹散见《莆阳比事》卷三、《山谷诗注》卷一八、嘉靖《邵武府志》卷四、《宋诗纪事小传补正》卷二。《宋诗纪事》卷三〇收方泽此诗。《全唐诗》误收。 ► 3篇诗文