登高临四野,北望青山阿。
登高临四野,北望青山阿。
松柏翳冈岑,飞鸟鸣相过。
感慨怀辛酸,怨毒常苦多。
李公悲东门,苏子狭三河。
求仁自得仁,岂复叹咨嗟?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阿:读作ē,指大的丘陵。
- 翳:遮盖。
- 冈岑:山峦。
翻译
登上高处眺望四方原野,向北望见青山的山陵。松柏遮盖着山峦,飞鸟鸣叫着相互飞过。感慨之下心怀辛酸,怨恨痛苦常常苦恼众多。李公在东门悲伤,苏子局限在三河之地。追求仁德自然就会得到仁德,哪里还需要再叹息感慨呢?
赏析
这首诗以登高远望起笔,描绘出青山松柏、飞鸟鸣叫的自然景象。然后诗人抒发内心的感慨,有辛酸、有怨苦。接着通过李公悲东门、苏子狭三河的例子表达了对人生无奈的感受。最后指出只要追求仁德就能获得仁德,不必过多嗟叹。诗中既有对自然的观照,也有对人生意义的思索,反映出阮籍复杂的内心世界和对理想的追求与困惑。诗句语言简洁,意境深远,给人以回味和思考的空间。