(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷蓑(hè suō):指披着蓑衣。
- 芦管:一种乐器,用芦苇制成的笛子。
- 莎草:一种生长在水边的草本植物。
- 蓬蒿:一种野草,这里比喻为箭。
- 黄犊:小黄牛。
翻译
早晨放牛,牛群沿着江边弯曲的小路吃草。晚上放牛,牛群穿过村庄的山谷。春天细雨中,披着蓑衣走出树林,躺在绿色的莎草地上吹着芦管。腰间插满了像蓬蒿一样的箭,即使面对猛虎也不怕,因为它们不会欺负小黄牛。
赏析
这首诗描绘了牧童无忧无虑的田园生活。通过“朝牧牛”与“夜牧牛”的对比,展现了牧童一天的生活轨迹。诗中“荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿”一句,以细腻的笔触勾画出春雨绵绵、牧童悠闲自得的画面。最后两句“乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊”则生动地表现了牧童的勇敢与天真,即使面对猛虎也无所畏惧,充满了田园生活的乐趣和牧童的纯真。整首诗语言简练,意境清新,展现了唐代田园诗的魅力。