前趋问长老,重复欣嘉名。

出自 柳宗元 的《 植灵寿木
白华照寒水,怡我适野情。 前趋问长老,重复欣嘉名。 蹇连易衰朽,方刚谢经营。 敢期齿杖赐,聊且移孤茎。 丛萼中竞秀,分房外舒英。 柔条乍反植,劲节常对生。 循玩足忘疲,稍觉步武轻。 安能事剪伐,持用资徒行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白华:指灵寿木的花,洁白如雪。
  • :愉悦,使心情愉快。
  • :适合,适应。
  • 野情:指对自然的热爱和向往。
  • 前趋:向前走去。
  • 长老:年长的智者或村中的长者。
  • 嘉名:美好的名字,这里指灵寿木的名字。
  • 蹇连:行走困难,这里形容灵寿木的枝干曲折。
  • 易衰朽:容易衰老腐朽。
  • 方刚:正直刚强。
  • 谢经营:不再需要人工的修剪和经营。
  • 敢期:岂敢期望。
  • 齿杖:老人的拐杖,这里比喻灵寿木的枝干。
  • 聊且:暂且。
  • 孤茎:单独的枝干。
  • 丛萼:聚集的花萼,指花朵。
  • 竞秀:争相展示美丽。
  • 分房:分开的枝条。
  • 舒英:展开的花朵。
  • 柔条:柔软的枝条。
  • 乍反植:突然反向生长。
  • 劲节:坚硬的枝节。
  • 对生:相对而生。
  • 循玩:沿着欣赏。
  • 足忘疲:足以忘记疲劳。
  • 稍觉:渐渐感觉到。
  • 步武:步伐。
  • 剪伐:修剪砍伐。
  • 资徒行:作为行走的辅助。

翻译

洁白的灵寿木花映照着寒冷的水面,让我在野外的情感得到了愉悦的适应。我向前走去,向长者询问,再次听到这美好的名字感到欣喜。这树木枝干曲折,容易衰老腐朽,但它正直刚强,不再需要人工的修剪和经营。我岂敢期望能得到一根这样的枝干作为老人的拐杖,只是暂且移植一根单独的枝干。在聚集的花朵中,它们争相展示美丽,分开的枝条上,花朵展开。柔软的枝条突然反向生长,坚硬的枝节相对而生。沿着这些枝条欣赏,足以忘记疲劳,渐渐感觉到步伐变得轻盈。我怎能去修剪砍伐它,只是用它来辅助行走。

赏析

这首诗描绘了柳宗元对灵寿木的深情和对自然的赞美。诗中,“白华照寒水”一句,既描绘了灵寿木的洁白花朵,又映衬出诗人内心的清冷与孤独。通过与长者的对话,诗人表达了对灵寿木的敬仰和对自然之美的赞叹。诗的后半部分,通过对灵寿木生长特性的描述,展现了其坚韧不拔的生命力,同时也反映了诗人自身不屈不挠的精神风貌。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生命的深刻感悟。

柳宗元

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河东郡(今山西永济县)人,著名杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。 ► 242篇诗文