云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。
欲收嘉景此楼中,徙倚阑干四望通。
云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。
一川钟呗淮南月,万里帆樯海外风。
老去衣衿尘土在,祇将心目羡冥鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,流连不去。
- 呗(bài):佛教经文中的赞偈,为梵语 pāthaka(呗匿)音译之略,用于讽诵经文。以音韵和谐,节奏明快的曲调,称为呗赞,亦泛指赞颂佛经或诵经声。
翻译
想要在此楼中观赏美景,我靠在栏杆上四处眺望。 云彩纷乱,水光浮动着青紫色和翠绿色,天空包含着山气,呈现出青红色。 一条河上的诵经声和淮南的月色相互应和,万里之外的船帆在海风中前行。 年老了,衣服上沾满尘土,只将内心羡慕那高飞的鸿雁。
赏析
这首诗以写景抒情为主。首联写诗人欲在多景楼中尽览美景,倚栏远望。颔联描绘了云、水、山、天相互交融的壮丽景色,色彩斑斓,富有层次感。颈联则将视线扩展到远处,听到了河畔的诵经声,看到了万里之外海风中的船帆,意境开阔。尾联表达了诗人对自由的向往以及对尘世的一丝无奈。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色和内心感受的描绘,展现了诗人复杂的情感世界。