春岸桃花水,云帆枫树林。

出自 杜甫 的《 南征
春岸桃花水,云帆枫树林。 偷生长避地,适远更沾襟。 老病南征日,君恩北望心。 百年歌自苦,未见有知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偷生:苟且求活,勉强活着。
  • 避地:避难之地,逃避战乱的地方。
  • 适远:远行,前往远方。
  • 沾襟:泪水沾湿衣襟,形容悲伤。
  • 君恩:皇帝的恩宠。
  • 知音:理解自己的人,知己。

翻译

春天的岸边,桃花盛开,水波荡漾,云帆在枫树林间穿梭。 我苟且偷生,四处逃避战乱,远行时泪水沾湿了衣襟。 年老多病,南行之日,心中仍怀念着北方的君恩。 一生歌唱,自感苦楚,却未曾遇到理解我的知音。

赏析

这首作品描绘了杜甫在春天南行的情景,通过对桃花水、云帆、枫树林的描绘,营造出一种既美丽又凄凉的意境。诗中“偷生长避地,适远更沾襟”表达了诗人因战乱而不得不四处逃避的无奈与悲伤。后两句“老病南征日,君恩北望心”则抒发了诗人对北方君恩的怀念和对现状的感慨。结尾“百年歌自苦,未见有知音”更是深刻反映了诗人内心的孤独与苦闷,渴望得到理解与共鸣。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文