牛羊下来久,各已闭柴门。

出自 杜甫 的《 日暮
牛羊下来久,各已闭柴门。 风月自清夜,江山非故园。 石泉流暗壁,草露滴秋根。 头白灯明里,何须花烬繁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柴门:用树枝编扎的简陋的门。
  • 风月:自然风景。
  • 故园:故乡。
  • 石泉:从石缝中流出的泉水。
  • 秋根:秋天的根部,指草木的根部。
  • 花烬:灯花,灯芯燃烧后结成的花状物。

翻译

牛羊早已从田野归来,家家户户的柴门也都紧闭。 夜晚的风光和月色自然清新,但这里的山河并非我的故乡。 石缝中的泉水在暗壁间流淌,草上的露珠滴落在秋天的根部。 我已白发苍苍,在明亮的灯光下,何必在乎灯花繁多。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而略带忧郁的乡村夜晚。杜甫通过对牛羊归圈、柴门紧闭的描写,展现了乡村生活的宁静与平和。然而,诗中的“江山非故园”一句,透露出诗人对故乡的深深思念。后两句通过对自然景物的细腻描绘,进一步加深了这种思乡之情。最后,诗人以自己白发苍苍的形象,与明亮的灯光和繁多的灯花形成对比,表达了一种超脱世俗、淡泊名利的心境。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫晚年的心境和对生活的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文