非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。
君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱赫然。良工锻鍊凡几年,铸得宝剑名龙泉。
龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。
正逢天下无风尘,幸得周防君子身。精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。
非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边。
虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昆吾:古代著名的冶铁基地。
- 锻鍊:这里指锻造。
- 咨嗟:叹息。
- 镂(lòu):雕刻。
翻译
你难道没有看见昆吾的冶铁炉里升腾着飞炎的烟雾,红色的光芒和紫色的气体都十分显著。优秀的工匠经过几年的锻造,铸成了宝剑名叫龙泉。龙泉剑的颜色如同霜雪般洁白,优秀的工匠叹息它的奇特绝妙。琉璃玉匣中仿佛吐出莲花,错金环上好似映照出明月。正遇上天下没有战乱,有幸被用来防护君子的身体。剑的光芒黯淡呈现出青蛇的颜色,上面的花纹如一片片绿龟的鳞片。不仅能结交游侠之士,也曾经被英雄人物所亲近。为何说中途遭到抛弃,零落在古老的牢狱边。虽然又被尘土掩埋没有什么用处,却仍能每晚剑气冲天。
赏析
这首诗以古剑为线索,描绘了古剑的铸造、外观、用途以及被弃置的遭遇。诗中既夸赞了古剑的非凡和精美,如“龙泉颜色如霜雪”“琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月”等,展现出其华丽的形象;又感叹了它的不幸命运,“何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边”。然而即便被弃置,古剑依然有着非凡的气概,“虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天”,表达了一种追求和不甘落寞的精神。整首诗借物抒情,通过古剑的命运折射出人生的起伏和无奈,以及对才华和抱负的珍视与追求,寓意深刻,富有韵味。