鸡鸣风雨潇潇,侧身天地无刘表。

出自 的《
鸡鸣风雨潇潇,侧身天地无刘表。啼鹃迸泪,落花飘恨,断魂飞绕。月暗云霄,星沉烟水,角声清袅。问登楼王粲,镜中白发,今宵又添多少? 极目乡关何处,渺青山、髻螺低小。几回好梦,随风归去,被渠遮了。宝瑟弦僵,玉笙簧冷,冥鸿天杪。但侵阶莎草、满庭绿树,不知昏晓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸡鸣风雨潇潇:形容清晨鸡鸣时风雨交加的景象。
  • 侧身天地无刘表:比喻处境孤立,无人援助。
  • 啼鹃迸泪:比喻悲痛至极。
  • 落花飘恨:比喻美好的事物消逝,留下遗憾。
  • 断魂飞绕:形容极度悲伤,魂不守舍。
  • 月暗云霄:月亮被云层遮蔽,天空昏暗。
  • 星沉烟水:星星隐没在烟雾缭绕的水面上。
  • 角声清袅:军中号角声悠扬而凄凉。
  • 登楼王粲:指东汉末年文学家王粲,曾登楼作赋,此处借指作者自己。
  • 镜中白发:比喻年华老去。
  • 极目乡关何处:尽力远望,却看不到家乡的方向。
  • 渺青山、髻螺低小:远处的青山像低垂的发髻。
  • 宝瑟弦僵:珍贵的瑟琴弦已僵硬,无法弹奏。
  • 玉笙簧冷:玉制的笙簧已经冷却,无法吹奏。
  • 冥鸿天杪:高飞的鸿雁消失在天际。
  • 侵阶莎草:莎草长到台阶上,形容荒凉。
  • 不知昏晓:不知道是清晨还是黄昏,形容时间感丧失。

翻译

清晨,鸡鸣声中风雨交加,我孤独地站在天地间,无人像刘表那样能给予援手。杜鹃啼鸣,泪水迸溅,落花飘零,带着无尽的遗憾,我的灵魂仿佛在空中飘荡,无法安宁。月亮被云层遮蔽,星星隐没在烟雾缭绕的水面上,军中的号角声悠扬而凄凉。我像王粲那样登楼远望,镜中的白发,今夜又增添了多少?

我尽力远望,却看不到家乡的方向,远处的青山像低垂的发髻,显得那么渺小。多少次美好的梦境,随着风飘向远方,却被什么东西阻挡了。珍贵的瑟琴弦已僵硬,玉制的笙簧已经冷却,高飞的鸿雁消失在天际。只有莎草长到台阶上,满庭院的绿树,我不知道现在是清晨还是黄昏。

赏析

这首作品描绘了作者在风雨交加的清晨,孤独无助的心境。通过对自然景象的描绘,如“鸡鸣风雨潇潇”、“月暗云霄”、“星沉烟水”,以及对个人情感的抒发,如“啼鹃迸泪”、“落花飘恨”,表达了作者对家乡的深切思念和对年华老去的无奈感慨。诗中运用了许多象征和比喻,如“侧身天地无刘表”、“登楼王粲”等,增强了诗歌的意境和情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文