流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。

出自 的《
流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。 他日未开今日谢,嘉辰长短是参差。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流莺:指飞来飞去的黄莺。
  • 舞蝶:飞舞的蝴蝶。
  • 相欺:相互戏弄。
  • 花芳正结:指花朵盛开的时候。
  • 他日:将来。
  • 未开:还未开放。
  • 今日谢:今天已经凋谢。
  • 嘉辰:美好的时光。
  • 长短:指时间的短暂或长久。
  • 参差:不齐,这里指时间的不一致。

翻译

飞来飞去的黄莺和舞动的蝴蝶相互戏弄,却不在花朵盛开的时候欣赏。将来的花还未开放,今天的花已经凋谢,美好的时光总是短暂而不一致。

赏析

这首诗通过描绘樱桃花下的景象,表达了诗人对美好时光易逝的感慨。诗中“流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时”描绘了动物们对花朵盛开的无视,而“他日未开今日谢,嘉辰长短是参差”则直接抒发了诗人对时间流逝的无奈和对美好时光短暂的感叹。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命无常和时光易逝的深刻认识。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文