独随朝宗水,赴海输微涓。
神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉。
地底烁朱火,沙傍歊素烟。
沸珠跃明月,皎镜函空天。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入,潜行七泽连。
愈疾功莫尚,变盈道乃全。
濯濯气清泚,晞发弄潺湲。
散下楚王国,分浇宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水,赴海输微涓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殁(mò):死亡。
- 烁(shuò):闪烁,这里指地热使水沸腾。
- 歊(xiāo):热气上升的样子。
- 皎镜:明亮的镜子,比喻水面平静清澈。
- 函:包含,容纳。
- 濯濯(zhuó zhuó):形容水清澈明亮。
- 晞发:晒干头发。
- 潺湲(chán yuán):水流声。
- 楚王国:指楚国的地方。
- 宋玉田:宋玉,战国时期的楚国文学家,这里指他的故乡。
- 朝宗:古代指诸侯朝见天子,这里比喻水流向大海。
- 微涓:微小的水流。
翻译
神女已逝于幽深的境地,她的汤池化作大河流淌。 阴阳之力如炎炭般结合,大自然开启了灵动的泉水。 地底的热力闪烁如朱火,沙岸旁升起白色的热气。 沸腾的水珠在明月下跳跃,平静的水面如明镜包含着天空。 水汽中浮动着兰花的芬芳,色彩如桃花般鲜艳。 精妙的景色包容万象,潜行于七泽之间相连。 治愈疾病的功用无与伦比,变化中的盈满才是道的完整。 清澈的水气明亮而清新,晒干头发时水声潺潺。 泉水散布至楚国的土地,分流滋润着宋玉的故乡。 本可以供奉给巡游的帝王,无奈却被偏远之地所隔。 只能随着归向大海的水流,微小地汇入其中。
赏析
这首诗描绘了安州应城玉女汤的神奇景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了温泉的美丽和功效。诗中,“神女殁幽境,汤池流大川”以神话色彩开篇,引出温泉的神秘起源。随后的描写细腻入微,如“地底烁朱火,沙傍歊素烟”形象地描绘了温泉的热力和烟雾,而“沸珠跃明月,皎镜函空天”则通过对比月光与泉水的清澈,增强了视觉的美感。最后,诗人表达了对温泉被偏远之地所隔的遗憾,以及对泉水能流向更广阔天地的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了李白对自然美景的敏锐感知和深刻理解。