六月初七日,江头蝉始鸣。
六月初七日,江头蝉始鸣。
石楠深叶里,薄暮两三声。
一催衰鬓色,再动故园情。
西风殊未起,秋思先秋生。
忆昔在东掖,宫槐花下听。
今朝无限思,云树绕湓城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石楠:一种常绿灌木,叶深绿色。
- 薄暮:傍晚,天色将暗之时。
- 衰鬓:指年老而鬓发斑白。
- 故园情:对故乡的思念之情。
- 秋思:秋天的思绪,常指对往事的回忆或感慨。
- 东掖:东边的宫廷,指作者曾在宫中任职的地方。
- 宫槐:宫中的槐树。
- 湓城:地名,今江西省九江市。
翻译
六月初七这一天,江边的蝉开始鸣叫。 在石楠树深绿的叶子间,傍晚时分传来两三声蝉鸣。 这声音催促着我斑白的鬓发更显衰老,再次激起了对故乡的深情。 西风还未吹起,秋天的思绪却已提前涌上心头。 回忆往昔在东边的宫廷,我在宫槐花下聆听蝉鸣。 如今心中充满了无尽的思念,云雾缭绕的湓城让我思绪万千。
赏析
这首诗描绘了夏日傍晚江边蝉鸣的景象,通过蝉声勾起了诗人对故乡和往昔的深切思念。诗中“石楠深叶里,薄暮两三声”以简洁的语言勾勒出一幅静谧而又略带哀愁的画面。后文通过对“衰鬓色”和“故园情”的描写,进一步加深了诗人的情感表达。结尾处的“今朝无限思,云树绕湓城”则以景结情,将诗人的思绪与湓城的云树相连,形成了一种悠远而深沉的意境。