碧水澄潭映远空,紫云香驾御微风。
碧水澄潭映远空,紫云香驾御微风。
汉家城阙疑天上,秦地山川似镜中。
向浦回舟萍已绿,分林蔽殿槿初红。
古来徒羡横汾赏,今日宸游圣藻雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 应制:指奉皇帝的命令而写作的诗文。
- 兴庆池:唐兴庆宫池。
- 沈佺(quán)期:唐代诗人。
- 城阙:指城市。
- 槿(jǐn):木槿,一种落叶灌木或小乔木。
翻译
碧绿的湖水澄澈如镜映照着远方的天空,飘着紫云的车驾在微风中前行。汉家的城市宫殿仿佛在天上一般,秦地的山川如同在镜子中。面向水浦划船回来时浮萍已经变绿,分开树林遮蔽宫殿的木槿刚刚泛红。自古以来只是徒然羡慕汉武帝在汾水上的赏赐,今日皇帝出游创作的诗章气势雄伟。
赏析
这首诗描绘了兴庆池的美景以及皇帝在此处游宴的情景。首联以碧水、远空、紫云香驾勾勒出一幅优美的画面。颔联通过夸张的手法,将城阙与天上相比,山川与镜中相比,展现出景色的高远和奇幻。颈联通过回舟所见的萍绿和槿红,增添了景色的丰富色彩和变化。尾联以古衬今,突出了当今皇帝出游的盛大和其诗作的不凡。整首诗意境恢弘,既描绘了自然景色的美丽,又烘托了皇家的威严和气势。