(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东屯北崦:东屯的北面山坡。东屯,地名,在今重庆市奉节县。崦(yān),山坡。
- 盗贼浮生困:盗贼使人们的生活陷入困境。浮生,指人生。
- 诛求异俗贫:苛捐杂税使不同习俗的人们都陷入贫困。诛求,指苛捐杂税。
- 空村惟见鸟:村庄空无一人,只能见到鸟儿。
- 落日未逢人:太阳落山了,却没有遇到一个人。
- 步壑风吹面:走在山沟里,风吹在脸上。壑(hè),山沟。
- 看松露滴身:看着松树,露水滴在身上。
- 远山回白首:回头望向远处的山,已是白发苍苍。
- 战地有黄尘:战场上扬起了黄色的尘土。
翻译
盗贼横行,使人们的生活陷入困境,苛捐杂税让不同习俗的人们都变得贫困。 村庄空荡荡的,只能看见鸟儿飞翔,太阳已经落山,却没遇到一个人。 走在山沟里,风吹在脸上,看着松树,露水滴在身上。 回头望向远处的山,已是白发苍苍,战场上扬起了黄色的尘土。
赏析
这首诗描绘了战乱时期农村的荒凉景象,反映了人民生活的困苦。诗中“空村惟见鸟,落日未逢人”生动地表现了村庄的荒凉和人民的流离失所。通过“步壑风吹面,看松露滴身”等自然景象的描写,诗人表达了对和平生活的向往和对战乱的深刻反思。整首诗语言简练,意境深远,展现了杜甫深沉的爱国情怀和对人民疾苦的深切同情。