谁念文园病客?夜色沉沉,独抱一天岑寂。

出自 张埜 的《 夺锦标 · 七夕
凉月横舟,银河浸练,万里秋容如拭。冉冉鸾骖鹤驭,桥倚高寒,鹊飞空碧。问欢情几许?早收拾、新愁重织。恨人间、会少离多,万古千秋今夕。 谁念文园病客?夜色沉沉,独抱一天岑寂。忍记穿针亭榭,金鸭香寒,玉徽尘积。凭新凉半枕,又依稀、行云消息。听窗前、泪雨浪浪,梦里檐前犹滴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夺锦标:词牌名。
  • 张埜(yě):人名。
  • 凉月:清冷的月光。
  • 横舟:停船横于水上。
  • 银河:天空中横跨星空的一条乳白色亮带。
  • 浸练:沉浸、如白练般。
  • 秋容:秋天的景色。
  • 如拭:像擦拭过一样干净。
  • 冉冉:缓慢行进的样子。
  • 鸾骖(luán cān):仙人的车乘。
  • 鹤驭:指仙人的车驾。
  • :指鹊桥。
  • 高寒:高而寒冷。
  • 文园病客:指西汉司马相如,他曾任孝文园令,后因病免官。这里借指作者自己。
  • 岑寂:孤独冷清。
  • 穿针:古代的一种习俗。
  • 亭榭:亭阁台榭。
  • 金鸭:一种金属制成的鸭形香炉。
  • 玉徽:琴徽,系弦之绳。

翻译

清冷的月光横照在船上,银河沉浸如同白练,万里的秋景如同擦拭过般明净。缓缓地那些仙人的车乘,鹊桥依靠在高而寒冷之处,喜鹊在空旷碧蓝的天空飞翔。问那欢乐之情有多少?早早地就已收拾起来,新添的愁绪又重新编织。怨恨人间总是相聚少离别多,在万古千秋里就只有今夕。 谁会想到我这个如同文园病客的人?夜色深沉,独自拥抱着一整天的孤独冷清。忍耐着回忆起在亭台楼榭穿针的情景,金鸭香炉已寒冷,琴上的徽弦已积满灰尘。依靠着半枕新的凉意,又好似模模糊糊地听到了如行云般的消息。听着窗前,泪如雨下,发出哗啦哗啦的声响,在梦里那房檐前的雨滴依然在滴下。

赏析

这首词描绘了七夕的景色与情感。开头通过凉月、银河、秋容等营造出清冷而明净的氛围,以鹊桥等元素突出七夕的特点。接着感慨人间欢少离多,体现出一种无奈与惆怅。下阕以文园病客自比,写自己在夜色中的孤独寂寞,回忆起过往穿针的美好情景,对比当下的凄凉,更显悲哀。全词情景交融,通过细腻的描写和深沉的情感表达,抒发了作者在七夕佳节时的孤独感和对往昔欢乐时光的怀念以及对人生聚散的感慨。

张埜

张埜,延祐、至治年间在世。字野夫,号古山,邯郸(今河北邯郸)人。官至翰林修撰,作品收《古山乐府》。其父张之翰,号西岩老人,亦为词人。 ► 1篇诗文