欲寄征衣问消息,居延城外又移军。

出自 的《
秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。 欲寄征衣问消息,居延城外又移军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿声:大雁的叫声。
  • 征衣:指出征军人的衣物。
  • 居延城:古代边塞城池,位于今内蒙古自治区额济纳旗境内。
  • 移军:军队转移或调动。

翻译

秋天的夜晚静谧无云,大雁断断续续的叫声直到天亮还能听见。想要寄送征衣询问远方亲人的消息,却得知居延城外的军队又进行了调动。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的静谧与孤寂,通过“一夜静无云”和“断续鸿声”营造出一种宁静而又略带哀愁的氛围。诗中的“欲寄征衣问消息”表达了深切的思念与关切,而“居延城外又移军”则透露出边疆的不稳定和军情的频繁变动,增添了诗的忧国忧民之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代边塞诗的典型特色。

张仲素

张仲素

唐代诗人,字绘之,符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。 ► 44篇诗文