楼外朱楼独倚阑,满目围芳草。

出自 的《
相逢情便深,恨不相逢早。识尽千千万万人,终不似、伊家好。 别你登长道。转更添烦恼。楼外朱楼独倚阑,满目围芳草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伊家:即“伊”,她。

翻译

我们一相逢便情根深种,只恨未能早点相遇。认识了那么多形形色色的人,终究都不如你好。与你分别后登上长途之路,反而更加增添了烦恼。在高楼之外的朱楼独自倚着栏杆,眼中所看到的全是包围着的萋萋芳草。

赏析

这首词语言质朴,情感真挚。上阕抒发了对相逢恨晚的感慨,强调了对方在自己心中的独特地位,用“千千万万人”来反衬出“伊家”的无与伦比。下阕则描绘了分别后的惆怅和愁绪,通过“登长道”“添烦恼”以及“独倚阑”“围芳草”这些情景,营造出一种孤独、寂寥又略带忧伤的氛围,生动地展现了词人对这段感情的眷恋和不舍。整体词风婉约细腻,让人能深切感受到其中蕴含的深厚情感。

施酒监

宋有一位姓施的酒监官,和歌姬乐婉从相识到相知,早已是如胶似漆了。可眼下因工作调动的关系,他们不得不分开。他郁闷、纠结,恨不能带她一起随行。无奈之余,填了一首《卜算子·赠乐婉》的词,赠给她留作纪念。 ► 1篇诗文