万籁真笙竽,秋色正萧洒。

出自 杜甫 的《 玉华宫
溪回松风长,苍鼠窜古瓦。 不知何王殿,遗构绝壁下。 阴房鬼火青,坏道哀湍泻。 万籁真笙竽,秋色正萧洒。 美人为黄土,况乃粉黛假。 当时侍金舆,故物独石马。 忧来藉草坐,浩歌泪盈把。 冉冉征途间,谁是长年者。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溪回:溪水曲折回旋。
  • 松风长:松林中的风声持续不断。
  • 苍鼠:灰白色的老鼠。
  • :快速奔跑。
  • 古瓦:古代建筑的瓦片。
  • 遗构:遗留下来的建筑。
  • 绝壁:陡峭的悬崖。
  • 阴房:阴暗的房间或墓室。
  • 鬼火:磷火,夜间在墓地或荒野中出现的蓝色火焰。
  • 哀湍:悲伤的急流。
  • :流下。
  • 万籁:自然界中的各种声音。
  • 笙竽:古代的两种乐器,这里比喻自然声音的美妙。
  • 萧洒:潇洒,形容景色或气氛的清新脱俗。
  • 美人:美丽的女子。
  • 黄土:指人死后化为尘土。
  • 粉黛:古代妇女化妆用的粉和黛(青黑色的颜料),这里指女子的美貌。
  • :虚幻,不真实。
  • :侍奉。
  • 金舆:皇帝的车驾。
  • 故物:旧物,这里指石马。
  • 藉草:坐在草地上。
  • 浩歌:大声歌唱。
  • 冉冉:渐渐地。
  • 征途:旅途。
  • 长年者:长寿的人。

翻译

溪水曲折回旋,松林中的风声持续不断,灰白色的老鼠在古瓦上快速奔跑。 不知道这是哪位王者的殿堂,遗留下来的建筑坐落在陡峭的悬崖下。 阴暗的房间或墓室中,磷火闪烁着蓝色的光芒,悲伤的急流在破败的道路上流下。 自然界中的各种声音,如同笙竽般美妙,秋天的景色清新脱俗。 美丽的女子已化为尘土,何况那些虚幻的美貌。 当时侍奉皇帝的车驾,现在只剩下石马这一旧物。 我忧愁地坐在草地上,大声歌唱,泪水盈满双手。 在渐渐的旅途中,谁是那个长寿的人呢?

赏析

这首诗描绘了一个荒凉而神秘的古宫遗址,通过对自然景物的描写,表达了诗人对过往辉煌的哀思和对生命无常的感慨。诗中“溪回松风长”等句,以自然之声映衬出古宫的孤寂与凄凉,“美人为黄土”则深刻反映了人生无常和美的短暂。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫深沉的历史感和人生哲思。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文