(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 星河:银河。
- 空斋:空荡的书房。
- 归思:回家的念头。
- 人瘼(mò):人民的疾苦。
- 微痾(kē):小病。
- 蹉跎(cuō tuó):时间白白流逝,虚度光阴。
翻译
我们两地都是秋天的夜晚,共同望着银河。 高大的梧桐树落下一片叶子,空荡的书房里,我回家的念头愈发强烈。 正忧虑着人民的疾苦,何况自己还抱有小病。 不要说离别已经近了,我的容颜和鬓发都已经虚度了光阴。
赏析
这首作品表达了诗人对远方亲人的思念以及对时光流逝的感慨。诗中,“两地俱秋夕,相望共星河”描绘了诗人与诸弟虽远隔两地,却在同一星空下共度秋夜的情景,增强了思念之情。后句通过“高梧一叶下”暗示时光的流逝,与“空斋归思多”结合,表达了诗人对家乡的深切思念。结尾的“颜鬓已蹉跎”则抒发了对年华老去的无奈和哀愁。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,展现了韦应物诗歌的典型风格。