客有住桂阳,亦如巢林鸟。

出自 王昌龄 的《 何九于客舍集
客有住桂阳,亦如巢林鸟。 罍觞且终宴,功业曾未了。 山月空霁时,江明高楼晓。 门前泊舟楫,行次入松筱。 此意投赠君,沧波风袅袅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罍觞(léi shāng):古代的酒器,这里指宴会。
  • 功业:指个人的成就或事业。
  • (jì):雨后天晴。
  • 行次:行走的顺序。
  • 松筱(xiǎo):松树和竹子。
  • 沧波:苍茫的水波。
  • 袅袅(niǎo niǎo):形容烟雾缭绕或声音悠扬。

翻译

客人住在桂阳,就像林中的鸟儿筑巢。 宴会虽已结束,但他的功业尚未完成。 山月在雨后天晴时显得格外空灵,江边的明亮高楼在清晨显得格外清晰。 门前停泊着船只,人们按照顺序走进松树和竹林。 这份意境我想赠予你,就像苍茫的水波上飘荡的烟雾一样悠扬。

赏析

这首诗描绘了客人在桂阳的宁静生活,通过自然景物的描写,表达了诗人对友人的深情赠言。诗中“山月空霁时,江明高楼晓”一句,以山月和高楼为背景,营造出一种超然物外的意境,表达了诗人对友人功业未竟的理解与支持。结尾的“沧波风袅袅”则寓意着诗人对友人未来的美好祝愿,希望他的生活如同水波上的烟雾一样,自由而悠扬。整首诗语言优美,意境深远,展现了王昌龄诗歌的独特魅力。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文