无我原非你,从他不解伊。

出自 曹雪芹 的《 寄生草
无我原非你,从他不解伊。肆行无碍凭来去。茫茫着甚悲愁喜? 纷纷说甚亲疏密。从前碌碌却因何,到如今,回头试想真无趣!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寄生草:此词牌名,源于元曲,曹雪芹在此借用表达人生的哲思。
  • 无我原非你:意指自我与他人本无本质区别,本来就是一体的。
  • 解伊:理解她,这里的“伊”可以理解为生活、命运或世间万物。
  • 肆行无碍:任意行动,无所拘束。
  • 茫茫:形容广阔无边,也可指心情迷茫。
  • 着甚:为何,为什么。
  • 悲愁喜:指人生的各种情绪体验。
  • 纷纷:形容杂乱无章。
  • 亲疏密:关系的远近亲疏。
  • 碌碌:忙碌,形容忙于世俗事务。
  • :为什么,原因。
  • 回头试想:反思过去的行为和选择。
  • 真无趣:真正地觉得乏味,无意义。

翻译

我们原本没有自我与他人的分别,任由别人无法理解自己。随心所欲,自由自在,无论是快乐还是悲伤,都不过是广阔的宇宙中的微尘。人们总是在谈论亲疏远近,但回首过去,那些忙碌又为了什么?现在看来,那些追求实在乏味得很!

赏析

曹雪芹以寄生草这一词牌,表达了他对人生的一种超脱态度。他揭示了人与人之间的关系本质上并无绝对的界限,每个人都如同寄生于世间的一草,无我亦非你,强调的是存在的共通性。诗中的“肆行无碍”体现出一种随缘自在的生活哲学,而“茫茫着甚悲愁喜”则反映出他对人生无常和情感纷扰的淡然。最后,“回头试想真无趣”是对过去忙碌生活的反思,认为人生若只为了世俗的亲疏和得失而奔波,实则空洞无味,具有深刻的禅意和人文关怀。

曹雪芹

曹雪芹

曹雪芹,名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,籍贯沈阳(一说辽阳),生于南京,约十三岁时迁回北京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。曹雪芹早年在南京江宁织造府亲历了一段锦衣纨绔、富贵风流的生活。至雍正六年(1728),曹家因亏空获罪被抄家,曹雪芹随家人迁回北京老宅。后又移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生。曹雪芹素性放达,爱好广泛,对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究。他以坚韧不拔的毅力,历经多年艰辛,终于创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。 ► 233篇诗文