家山随处可行楸,荷锸携壶似醉刘。
家山随处可行楸,荷锸携壶似醉刘。
纵有千年铁门限,终须一个土镘头。
三轮世界犹灰劫,四大形骸强首丘。
蝼蚁乌鸢何厚薄,临风拊掌菊花秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷锸(chā):扛着锹。锸,铁锹。
- 醉刘:指刘伶。
- 铁门限:用铁门限的典故,比喻寿命。
- 土镘(màn)头:泥瓦匠用来涂抹墙泥的工具,这里代指坟墓。
- 三轮世界:泛指宇宙。
- 灰劫:佛教语,指大三灾中火劫后的余灰。
- 四大:佛教以地、水、火、风为四大,认为是构成一切物质的元素。
- 形骸:人的躯体。
- 首丘:比喻归葬故乡。
翻译
家乡的山上到处可以栽种楸树,扛着锹提着壶就像醉酒的刘伶。纵然有能延续千年的铁门限,最终也需要一个土镘头(坟墓)。整个宇宙如同还处于灰劫之中,人的四大形骸总是想要归葬家乡。蚂蚁和乌鸦哪有什么厚薄之分,在秋风中拍着手面对菊花。
赏析
这首诗表达了对生死和人生意义的思考。首句写可以随处栽树,体现一种随意自在的态度。接着用铁门限的典故说明生命有限,无论怎样都逃不过死亡。三轮世界犹灰劫和四大形骸强首丘,进一步强调宇宙的无尽和人类对归葬故里的愿望。最后以蝼蚁乌鸢何厚薄以及临风拊掌菊花秋,表达出对万物平等、生死自然的感慨。整体意境深沉,透露出诗人对人生和宇宙的深刻洞察与超脱。