黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。
千古武陵溪上路,桃花流水潺潺。可怜仙侣剩浓欢,黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。
回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。玉人何处倚阑干,紫箫明月底,翠袖暮云寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 武陵溪:指陶渊明《桃花源记》中所描述的理想之地,后泛指隐居之地或仙境。
- 潺潺(chán chán):形容水流声。
- 仙侣:指仙人或超凡脱俗的伴侣。
- 黄鹂:一种鸟,鸣声悦耳。
- 青鸟:神话中传递消息的鸟,常象征好消息或希望。
- 旧游:旧时的游历或游玩的地方。
- 玉人:指美丽的女子。
- 阑干:栏杆。
- 紫箫:紫色的箫,箫是一种乐器。
- 翠袖:绿色的衣袖,代指女子。
翻译
千古流传的武陵溪上的路,桃花随流水潺潺。可怜那些仙人伴侣只剩下浓厚的欢乐,黄鹂的鸣叫惊破了梦境,青鸟呼唤着春天的归来。 回首往昔游玩的地方已全然不见,只见一片苍茫的烟雾覆盖着荒山。美丽的女子在何处倚着栏杆,紫色的箫在明亮的月光下,绿色的衣袖在暮色中的云寒中。
赏析
这首作品以武陵溪为背景,描绘了一幅仙境般的画面,桃花流水、黄鹂青鸟,充满了诗意和梦幻色彩。通过对旧游的回忆和对现实的对比,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实荒凉的感慨。诗中的“玉人何处倚阑干”一句,既是对美好往昔的追忆,也透露出对逝去时光的无奈和哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,展现了作者高超的艺术表现力。