尽日凭高目,脉脉春情绪。
注释
- 尽日:整日。
- 脉脉:形容含情的样子。
- 嘉景:美好的景致。
- 乍暖:刚刚暖和。
- 烟光淡荡:烟气光影轻轻摇荡。
- 平芜:杂草繁茂的平地。
- 黯凝伫:神情忧伤地长时间站立。黯,神情忧伤;凝伫,长时间站立。
- 雅称:非常适合。
- 秦楼凤吹:指与恋人在秦楼共同听箫,此处代指男女幽约。秦楼,原指秦穆公女儿弄玉与萧史居住的楼,后常指女子居所;凤吹,吹箫。
- 楚馆云约:与恋人在楚馆的约会。楚馆,古代歌舞场所;云约,如云般缥缈的约会,常指男女私下约会。
- 韶华:美好的时光,常指春光,也指人的青春年华。
- 可堪:哪能忍受。
- 杜宇:杜鹃鸟,其鸣声似“不如归去” ,常引发人的思乡或感伤情绪。
翻译
整日里我登上高处放眼遥望,心中满是含情的春日愁绪。美好的景致中,清明佳节渐渐临近,这个时节天气忽冷忽热,时而放晴时而又飘起细雨。烟气光影轻柔摇荡,点缀着无边的平野和远处的树木。我神情忧伤地久久伫立。亭台楼榭如此美好,还有黄莺和燕子欢快啼语。 此时正是风和日丽,有着许多盛开的红花和鲜嫩的绿叶,特别适合外出嬉戏游玩。无奈与一同赏景的伴侣分隔两地。曾经与她在秦楼听箫的美好时光,在楚馆定下的约定,如今都成了空自怅惘,她究竟在什么地方呢?就这样在寂寞中让美好的春光暗暗流逝。傍晚时分实在令人难耐,村落里还传来声声杜鹃的啼叫。
赏析
这首《西平乐》是柳永写春景抒愁情的佳作。上阕通过描写春日多变的气候、淡雅的自然风光,如“嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨”细腻地营造出一种朦胧而略带惆怅的氛围,其中“烟光淡荡,妆点平芜远树”展现了一幅开阔且富有诗意的春景图,又以“黯凝伫”直接点明人物黯然神伤的伫立姿态,为下阕抒情做铺垫。 下阕先写风和日丽、繁花嫩绿的美好春光本适合出游,正当读者以为会描绘一幅欢乐游春图时,笔锋一转“奈阻隔、寻芳伴侣”,点明了主人公孤独寂寞的缘由——与伴侣分离。“秦楼凤吹,楚馆云约”回忆往昔与恋人的美好约定,如今却只能“空怅望”,表现出深深的失落与思念。最后“寂寞韶华暗度。可堪向晚,村落声声杜宇”,用“寂寞”“暗度”强调时光在孤独中悄然流逝,“可堪”一词进一步强化情绪,傍晚时分村落里杜鹃的啼叫更是增添了无尽的哀愁,将主人公那种孤寂、惆怅、思念的复杂情感推向高潮 。整首词情景交融,善于借景抒情,生动地勾勒出主人公在美好的春日里因思念爱人而产生的怅惘心境。