行止皆无地,招寻独有君。

出自 杜审言 的《 秋夜宴临津郑明府宅
行止皆无地,招寻独有君。 酒中堪累月,身外即浮云。 露白宵钟彻,风清晓漏闻。 坐携馀兴往,还似未离群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行止:行为举止,这里指人的处境和行动。
  • 招寻:邀请和寻找。
  • 累月:连月,形容时间长久。
  • 身外:指世俗的名利地位等。
  • 浮云:比喻不值得关心的事物。
  • 宵钟:夜间的钟声。
  • 晓漏:清晨的漏声,古代计时器具的声音。
  • 坐携:坐着携带,这里指带着。
  • 馀兴:余下的兴致或情感。
  • 离群:离开群体,这里指离开朋友。

翻译

我的行为和处境都没有固定的立足之地,唯有你能邀请和寻找我。 在酒中,我可以沉浸数月,而身外的一切都如同浮云般不值一提。 露水清白,夜间的钟声响彻,风清气爽,清晨的漏声可闻。 带着余下的兴致前往,仿佛还未离开朋友们。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋夜中与朋友郑明府的宴饮情景,表达了诗人对友情的珍视和对世俗的超然态度。诗中“酒中堪累月,身外即浮云”展现了诗人对酒的热爱和对名利的淡漠,体现了诗人豁达的人生观。末句“坐携馀兴往,还似未离群”则表达了诗人对友情的依恋,即使宴会结束,仍感觉与朋友们心灵相通,未曾真正分离。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和深厚的文学功底。

杜审言

杜审言

杜审言,字必简,唐朝襄州襄阳(今湖北襄阳)人,后迁居河南巩县,官修文馆直学士。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,与李峤、崔融、苏味道被称为“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。原有集,已散佚,后人辑有《杜审言诗集》。 ► 43篇诗文