(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度 (dù):吹过。
- 沾 (zhān):湿润。
- 薰 (xūn):温暖。
- 疏帘 (shū lián):稀疏的帘子。
- 帙 (zhì):整理书籍的布套。
- 乾 (gān):空,尽。
- 馀论 (yú lùn):余下的议论,指闲谈。
- 潜 (qián):隐居不出。
翻译
村庄傍晚,风突然吹过,惊动了宁静;庭院幽深,雨后更加湿润。 夕阳温暖地照在细草上,江边的景色透过稀疏的帘子映入眼帘。 书籍凌乱,谁来整理;酒杯空了,可以自己再添。 时常听到一些闲谈,但并不奇怪我这隐居的老者。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而略带忧郁的傍晚景象。杜甫通过细腻的笔触,捕捉了自然界的风、雨、夕阳和江景,以及生活中的小细节如凌乱的书籍和空酒杯,表达了他对隐居生活的感慨和对世事的超然态度。诗中的“晚晴”不仅指天气的晴朗,也隐喻了诗人内心的平静与自足。整首诗语言简练,意境深远,展现了杜甫晚年诗歌的成熟与深沉。