系书元浪语,愁寂故山薇。

出自 杜甫 的《 归雁二首
万里衡阳雁,今年又北归。 双双瞻客上,一一背人飞。 云里相呼疾,沙边自宿稀。 系书元浪语,愁寂故山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡阳雁:指从衡阳飞往北方的大雁。衡阳,地名,在今湖南省。
  • 瞻客:仰望客人。
  • 背人飞:指大雁飞行的方向与人的方向相反。
  • 系书:指传递书信。
  • 元浪语:原本无意义的话。元,原本;浪语,无意义的话。
  • 愁寂:忧愁寂寞。
  • 故山薇:指故乡的野菜,这里比喻故乡的事物。

翻译

万里之外的衡阳大雁,今年又向北飞回。 它们成双成对地仰望着客人,一只接一只地背向人飞去。 在云层中呼唤彼此,急切而迅速;在沙滩边自行栖息,稀疏而孤单。 传递书信原本是空话,忧愁和寂寞让我思念起故乡的野菜。

赏析

这首作品描绘了大雁北归的景象,通过大雁的飞行姿态和呼唤声,传达出诗人对故乡的深深思念和忧愁寂寞之情。诗中“双双瞻客上,一一背人飞”生动描绘了大雁的飞行状态,而“系书元浪语,愁寂故山薇”则抒发了诗人对故乡的无限怀念和无法传递书信的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的深情厚意。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文