六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。

出自 高骈 的《 对雪
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。 如今好上高楼望,盖尽人间恶路歧。
拼音

译文

雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

注释

六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。 琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。 恶路歧:险恶的岔路。“歧”一作“岐”,“岐”古同“歧”。

这首七言绝句是一首借景抒怀之作,写法可称别具风格。 诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。 高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。
  • 琼枝:美玉般的树枝。

翻译

雪花飘舞着飞进窗户的时候,我正坐着看那青翠的竹子变成白玉般的树枝。如今正好登上高楼去远望,大雪能把人世间那不好走的道路都掩盖起来。

赏析

这首诗描绘了雪景之美和雪景所带来的一种期望。前两句生动地描写了雪花飘入室内,以及青竹被雪覆盖宛如琼枝的景象,细腻而富有诗意。后两句则表达了诗人登上高楼远望雪后的感慨,他希望这大雪能够掩盖人间不好的道路,体现了一种对美好、平坦世界的憧憬和期望。全诗意境清新,通过对雪的描写寄托了一种愿望和情感。

高骈

高骈

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐诗人、名将、军事家。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害。 ► 55篇诗文